經典/잡아함경(雜阿含經)

잡아함경 제 49 권

通達無我法者 2007. 12. 24. 10:28
[2033 / 2145] 쪽
  
잡아함경 제 49 권
  
  
  송 천축삼장 구나발타라 한역
  
  
  
1294. 무소구경(無所求經)39)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 어떤 천자가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 온몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 그 천자가 게송으로 부처님께 아뢰었다.
  
   큰 힘을 가진 자재(自在)로운 즐거움은
   구하는 것 얻지 못함이 없는 데 있다.
   무엇이 그것보다 더 훌륭한 게 있으랴.
   일체 하고 싶은 것 갖추었기 때문이다.
  
  그 때 부처님께서 게송으로 대답하셨다.
  
   큰 힘을 가진 자재로운 즐거움은
   그야말로 구하는 게 아무것도 없는 것이다.
   만일 욕심을 내어 구하는 것 있으면
  
  
  
39) 이 소경은 『별역잡아함경』 제14권 23번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2034 / 2145] 쪽
   그것은 괴로움이요 즐거움이 아니다.
   구하는 것에서 이미 벗어났다면
   이것이 곧 그것보다 즐거운 것이니라.
  
  그 때 그 천자는 다시 게송으로 말하였다.
  
   오래 전에 바라문을 보았는데
   그 바라문은 반열반을 얻어
   모든 두려움에서 이미 벗어났고
   세상 은애(恩愛)까지 모두 벗어났네.
  
  그 때 그 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 곧 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
1295. 차승경(車乘經)40)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 어떤 천자가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 온몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 그 천자가 게송으로 부처님께 아뢰었다
  
   수레는 어느 곳으로부터 생겨났으며
   어떤 사람이 수레를 굴릴 수 있습니까?
   수레는 굴러서 어디로 가며
   무슨 까닭에 닳아 없어집니까?
  
  
  
40) 이 소경은 『별역잡아함경』 제14권 25번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2035 / 2145] 쪽
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   수레는 온갖 업을 따라 생기고
   마음의 의식이 수레를 굴린다.
   그 인(因)을 따라 굴러가다가
   인이 부서지면 수레도 없어진다.
  
  그 때 그 천자는 다시 게송으로 말하였다.
  
   오래 전에 바라문을 보았는데
   그 바라문은 반열반을 얻어
   모든 두려움에서 이미 벗어났고
   세상 은애까지 모두 벗어났네.
  
  그 때 그 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 곧 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
1296. 구루타왕녀경(拘屢陀王女經)41)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 어떤 천자가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 온몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 그 천자가 부처님께 아뢰었다.
  "세존이시여, 구루타왕(拘屢陀王)의 딸 수바라제사(修波羅提沙)가 오늘 아들을 낳았습니다."
  
  
  
41) 이 소경은 『별역잡아함경』 제14권 26번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2036 / 2145] 쪽
  부처님께서 천자에게 말씀하셨다.
  "그것은 좋지 않은 일이다. 그것은 좋은 일이 아니다."
  그 때 그 천자가 곧 게송으로 말하였다.
  
   사람은 아들 낳으면 즐거워하고
   세상은 아들 낳으면 기뻐합니다.
   부모가 나이 많아 늙고 쇠하면
   아들이 받들어 보양하는데
   구담께서는 무슨 까닭에
   아들 낳은 것을 좋지 않다 합니까?
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   마땅히 알라. 그것은 늘 항상 됨 없고
   순전한 공(空)이 쌓인 것이지 자식이 아니다.
   자식 낳을 적에 언제나 고통이 따르건만
   어리석은 사람들은 즐겁다 말하네.
   그러므로 나는 자식을 낳는 일
   좋은 것이 아니라고 말하느니라.
  
   좋지 않은 것을 좋다고 생각하고
   사랑하지 않을 것을 사랑하나니
   실로 괴로움의 꼴은 즐거움과 비슷해
   언제나 방일에 짓밟히느니라.
  
  그 때 그 천자는 다시 게송으로 말하였다.
  
   오래 전에 바라문을 보았는데
   그 바라문은 반열반을 얻어
  
[2037 / 2145] 쪽
   모든 두려움에서 이미 벗어났고
   세상 은애까지 모두 벗어났네.
  
  그 때 그 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 곧 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
1297. 수경(數經)42)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 어떤 천자가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 온몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 그 천자가 게송으로 부처님께 아뢰었다.
  
   어떤 것이 수(數)로 헤아려야할 것이며
   어떤 수가 감출 수 없는 것인가?
   어떤 것이 수(數) 중의 수이며
   어떻게 그 말을 설명할 수 있는가?
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   부처님 법은 측량하기 어렵고
   두 가지 흐름이 드러나지 않으니
   저 명(名)과 색(色)이
   모두 남김없이 사라졌다네.
  
  
  
42) 이 소경은 『별역잡아함경』 제14권 27번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2038 / 2145] 쪽
   이것이 수로 헤아려야할 것이고
   그런 수는 감출 수 없네
   이것이 저 수 중의 수이며
   이것을 일러 수(數)라고 하느니라.
  
  그 때 그 천자는 다시 게송으로 말하였다.
  
   오래 전에 바라문을 보았는데
   그 바라문은 반열반을 얻어
   모든 두려움에서 이미 벗어났고
   세상 은애까지 모두 벗어났네.
  
  그 때 그 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 곧 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
1298. 하중경(何重經)43)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 어떤 천자가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 온몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 그 천자가 게송으로 부처님께 아뢰었다.
  
   어떤 물건이 땅보다 무거우며
   어떤 물건이 허공보다 높은가?
   어떤 물건이 바람보다 빠르며
  
  
  
43) 이 소경은 『별역잡아함경』 제14권 28번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2039 / 2145] 쪽
   어떤 물건이 풀보다 많은가?
  
  그 때 세존께서 게송으로 말씀하셨다.
  
   계율 지킨 덕이 땅보다 무겁고
   교만하게 구는 것이 허공보다 높다.
   억념(憶念)하는 것이 바람보다 빠르고
   사상(思想)이 풀보다 많은 것이니라.
  
  그 때 그 천자는 다시 게송으로 말하였다.
  
   오래 전에 바라문을 보았는데
   그 바라문은 반열반을 얻어
   모든 두려움에서 이미 벗어났고
   세상 은애까지 모두 벗어났네.
  
  그 때 그 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 곧 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
1299. 십선경(十善經)44)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 어떤 천자가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 온몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 그 천자가 게송으로 부처님께 아뢰었다.
  
  
  
44) 이 소경은 『별역잡아함경』 제14권 29번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2040 / 2145] 쪽
   어떻게 계율 지키고 어떻게 위의 가지며
   무엇으로 얻고 무엇으로 업을 삼습니까?
   지혜로운 사람은 어떻게 머무르며
   어떻게 해야 천상에 태어납니까?
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   생물 죽이는 일 멀리 여의고
   계율을 지켜 스스로 쾌락을 막으며
   해칠 마음으로 중생을 가해하지 않으면
   그것이 곧 하늘에 태어나는 길이다.
  
   주지 않는 것 가지는 일 멀리 여의고
   주는 것만 가지되 마음으로 즐거워하며
   도둑질할 마음을 끊어버리면
   그것이 곧 하늘에 태어나는 길이다.
  
   남의 부인과 관계를 맺지 않고45)
   삿된 음행을 멀리 여의며
   자기 아내에게 만족할 줄 아는 것
   그것이 곧 하늘에 태어나는 길이다.
  
   자기나 또 남을 위하여
   재물과 또 오락을 위하여
   거짓으로써 말하지 않으면
   그것이 곧 하늘에 태어나는 길이다.
  
  
  
45) 이 부분이 고려대장경 원문에는 '불행타소수(不行他所受)'로 되어 있는데, 『별역잡아함경』 제14권 제29번째 소경에는 '불간타부녀(不奸他婦女)'로 되어 있어 그 뜻이 명확하므로 역자도 이에 의거하여 번역하였다.
[2041 / 2145] 쪽
   이간하는 말을 끊어버려서
   남의 친한 벗 떠나게 하지 않고
   피차(彼此)간에 늘 화합시킬 것을 생각하면
   그것이 곧 하늘에 태어나는 길이다.
  
   사랑스럽지 않은 말 멀리 여의고
   부드러운 말만하여 남을 상하게 안하며
   항상 순박하고 아름다운 말만하면
   그것이 곧 하늘에 태어나는 길이다.
  
   정성스럽지 못한 말을 하지 않고
   유익하지 않은 말을 하지 않으며
   언제나 법다운 말을 따르면
   그것이 곧 하늘에 태어나는 길이다.
  
   촌락이나 혹은 텅 빈곳에서
   이익 봐도 내 것이라 말하지 않고
   탐하는 그 생각 내지 않으면
   그것이 곧 하늘에 태어나는 길이다.
  
   사랑하는 마음가져 해칠 생각 없고
   그 어떤 중생도 헤치지 않으며
   마음에 항상 원한을 맺지 않으면
   그것이 곧 하늘에 태어나는 길이다.
  
   괴로운 업과 그 과보(果報)
   이 두 가지를 깨끗이 믿고
   바른 소견을 받들어 가지면
   그것이 곧 하늘에 태어나는 길이다.
  
[2042 / 2145] 쪽
   이와 같이 온갖 착한 법으로
   열 가지 깨끗한 업을 닦고
   고루 받아서 견고하게 지키면
   그것이 곧 하늘에 태어나는 길이다.
  
  그 때 그 천자는 다시 게송으로 말하였다.
  
   오래 전에 바라문을 보았는데
   그 바라문은 반열반을 얻어
   모든 두려움에서 이미 벗어났고
   세상 은애까지 모두 벗어났네.
  
  그 때 그 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 곧 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
1300. 석제환인경(釋帝桓因經)46)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 석제환인(釋帝桓因)이 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 석제환인이 게송으로 부처님께 여쭈었다.
  
   어떤 법이 명(命)을 알지고
   어떤 법이 명을 깨닫지 못합니까?
   어떤 법이 명을 가두고 있고
  
  
  
46) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 1번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
 
[2043 / 2145] 쪽
   어떤 법이 명을 결박하고 있습니까?
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   색(色)은 명을 알지 못하고
   모든 행(行)은 명을 깨닫지 못하며
   몸뚱이[身]가 그 명을 가두고 있고
   집착[受]47)이 명을 결박하고 있다.
  
  석제환인이 다시 게송으로 여쭈었다.
  
   몸뚱이는 명이 아니라 함은
   모든 부처님께서 하신 말씀이네.
   그러면 어떻게 익숙해질 수 있어서
   몸에 깊이깊이 감추어져 있고
   어떻게 한 조각 살덩이에 머물러 있으며
   어떻게 목숨인지 몸인지를 압니까?
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   가라라(迦羅邏)가 그 처음이 되어
   그 가라라에서 태[胞]가 생기며
   그 태는 살 조각이 되고
   그 살 조각은 단단하고 두터워지며
   그 단단하고 두터운 것이 지절(支節)과
   온갖 모발(毛髮) 따위를 만들어낸다.
  
  
  
47) 신수대장경 각주에 의하면 "송·원·명 세 본에는 '수(受)자가 애(愛)자로 되어있다'고 하였다.
[2044 / 2145] 쪽
   여기에서 몸뚱이의 모든 감관은
   차츰차츰 그 형체를 갖추게 되고
   그 어미가 먹는 음식으로 말미암아
   태 안에 있는 몸을 기르느니라.
  
  그 때 석제환인은 부처님 말씀을 듣고 기뻐하면서 부처님의 발에 머리를 조아리고 이내 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
1301. 장승천자경(長勝天子經)48)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 장승 천자(長勝天子)가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 그 장승 천자가 게송으로 부처님께 아뢰었다.
  
   미묘한 법을 잘 배워 설하려면
   여러 사문들과 가까이 친하고
   아무도 없이 오직 혼자서
   바르게 사유(思惟)하며 고요하게 있어야 한다.
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   미묘한 법을 잘 배워 설하려면
   여러 사문들을 가까이 친하고
   아무도 없이 오직 혼자서
  
  
  
48) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 3번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2045 / 2145] 쪽
   조용히 모든 감관을 고요하게 하라.
  
  그 때 장승 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
1302. 시비경(尸毘經)49)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 시비 천자(尸毘天子)가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 그 시비 천자가 게송으로 부처님께 아뢰었다.
  
   어떤 사람과 함께 있어야 하고
   어떤 사람과 같이 일을 해야 하며
   마땅히 어떤 법을 알아야
   더욱 훌륭하며 악(惡)이 아니겠습니까?
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   바른 선비와 함께 머물고
   바른 선비와 같이 일을 하며
   마땅히 바른 선비의 법을 알면
   더욱 훌륭하여 악이 되지 않는다.
  
  그 때 저 시비 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서 부처님의 발에 머
  
  
  
49) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 4번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2046 / 2145] 쪽
  리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
1303. 월자재경(月自在經)50)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서는 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 월자재 천자(月自在天子)가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 그 월자재 천자가 게송으로 부처님께 아뢰었다.
  
   그는 장차 구경(究竟)에 이르리라
   마치 풀에 의지했던 모기처럼
   만일 바르게 생각을 붙들어매면
   한결같은 마음으로 잘 선정에 들리.
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   그는 장차 저 언덕에 이르리라
   마치 고기가 그물을 찢는 것처럼
   선정에 원만하게 갖추어 머물러
   마음이 항상 기쁘고 즐거우리.
  
  그 때 저 월자재 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
  
50) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 5번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2047 / 2145] 쪽
  
1304. 비수뉴경(毘瘦紐經)51)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 비수뉴 천자(毘瘦紐天子)가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 그 비수뉴 천자가 게송으로 부처님께 아뢰었다.
  
   여래(如來)께 항상 공양드리고
   항상 늘어나고 자람을 기뻐하네.
   바른 법과 율 좋아하고
   방일하지 말고 따라 배우라.
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   만일 그처럼 잘 설법하고
   잘 단속해 방일하지 않으면
   그는 방일하지 않았으므로
   악마가 마음대로 하지 못하리.
  
  그 때 저 비수뉴 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
  
51) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 6번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2048 / 2145] 쪽
  
1305. 반사라건경(般闍羅健經)52)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 반사라건 천자(般闍羅健天子)가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 그 반사라건 천자가 게송으로 부처님께 아뢰었다.
  
   시끄럽고 어지러운 곳에 있어도
   지혜로운 사람은 깨달을 수 있다.
   선정에서 깨달은 그 깨달음은
   모니(牟尼)께서 사색하신 힘이니라.
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   어지럽고 시끄러운 법 깨달아 알면
   바르게 깨달아 열반 얻으리.
   만일 바르게 생각을 붙들어매면
   한 마음으로 선정에 들 수 있으리.
  
  그 때 저 반사라건 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
  
52) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 7번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2049 / 2145] 쪽
  
1306. 수심경(須深經)53)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 수심 천자(須深天子)가 그의 권속 5백과 함께 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 세존께서 존자 아난에게 말씀하셨다.
  "아난아, 너는 존자 사리불이 설법을 잘하는 것이 마음에 기쁘고 즐거우냐?"
  아난이 부처님께 아뢰었다.
  "그렇습니다. 세존이시여, 어떤 사람이든지 미련하지 않고 어리석지 않으며 지혜로운 사람이라면, 어느 누군들 존자 사리불의 훌륭한 설법을 듣고 마음이 기쁘고 즐겁지 않겠습니까? 왜냐하면, 저 존자 사리불은 계율을 잘 지키고 많이 들었으며, 욕심이 적고 만족할 줄 알며, 열심히 정근하고 멀리 떠나 바른 생각에 굳건히 머무시고 지혜로 선정에 듭니다. 그는 민첩하고 빠른 지혜·이로운 지혜·벗어나는 지혜·결정하는 지혜·큰 지혜·넓은 지혜·깊은 지혜·견줄 데 없는 지혜 등, 지혜의 보배를 성취하여 잘 교화하는 능력이 있어서 잘 가르쳐 보이고 기쁘게 해주며, 또 가르쳐 보이고 비추어주어 기쁘게 해주는 것을 항상 찬탄하며, 늘 사부대중을 위해 설법하기를 게을리 하지 않기 때문입니다.
  부처님께서 아난에게 말씀하셨다.
  "그렇고, 그렇다. 네 말과 같다. 어떤 사람이든 간에 우매하지 않고 어리석지 않으며 지혜로운 사람이라면, 어느 누군들 존자 사리불의 여러 가지 훌륭한 설법을 듣고 기뻐하지 않겠느냐?
  
  
  
53) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 8번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2050 / 2145] 쪽
  왜냐하면, 사리불 비구는 계율을 잘 지키고 많이 들었으며, 욕심이 적고 만족할 줄 알며, 열심히 정근하고 멀리 떠나 바른 생각에 굳건히 머무르고 지혜로 선정에 든다.
  그는 민첩하고 빠른 지혜·이로운 지혜·벗어나는 지혜·벗어나는 지혜·결정하는 지혜·큰 지혜·넓은 지혜·깊은 지혜·견줄 데 없는 지혜 등, 지혜의 보배를 성취하여 잘 교화하는 능력이 있어서 잘 가르쳐 보이고 기쁘게 해주며, 또 가르쳐 보이고 비추어주어 기쁘게 해주는 것을 항상 찬탄하며, 늘 사부대중을 위해 설법하기를 게을리 하지 않기 때문이니라."
  "세존이시여, 그렇습니다. 그렇습니다."
  세존께서는 아난을 향해 "그렇다. 그렇다"라고 말씀하시며 사리불의 설법을 칭찬하셨다.
  수심 천자와 그 권속들도 "그렇다. 그렇다"고 하면서 마음으로 기뻐하였는데, 몸에서 뿜어져 나오는 광명은 더욱 밝고 청정하게 빛났다.
  그 때 수심 천자는 마음으로 기뻐하면서 몸에서 청정한 광명을 발하여 밝게 비추고는 게송으로 말하였다.
  
   사리불은 들은 것 많고
   밝은 지혜와 평등한 지혜 가졌네.
   계율을 지키며 마음 잘 길들이고
   나고 멸함이 없는 열반 얻었다.
   그는 최후의 몸을 가지고
   모든 악마 군사를 항복 받았다.
  
  그 때 수심 천자와 그 5백 권속들은 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지더니 다시는 나타나지 않았다.
  
  
  
[2051 / 2145] 쪽
  
1307. 적마경(赤馬經)54)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 적마 천자(赤馬天子)가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 그 적마 천자가 부처님께 여쭈었다.
  "세존이시여, 혹 세계의 끝을 지나가면 나지도 않고 늙지도 않으며 죽지도 않는 그런 곳에 이를 수 있습니까?"
  부처님께서 적마에게 말씀하셨다.
  "이 세계의 끝을 지나간다 해도 나지도 않고 늙지도 않으며 죽지도 않는 그런 곳은 없느니라."
  적마 천자가 부처님께 아뢰었다.
  "신기합니다. 세존이시여, 그 이치를 잘 말씀해주셨습니다. 세존께서 말씀하신 것과 같아서, 이 세계 끝을 지나간다 하더라도 나지도 않고 늙지도 않으며 죽지도 않는 그런 곳은 없습니다. 왜냐하면, 세존이시여, 저는 전생 일을 기억하고 있습니다. 제 이름은 적마였고, 신통을 얻고 모든 애욕을 다 여읜 외도의 신선이었습니다. 저는 그 때 이렇게 생각하였습니다.
  '나는 이런 빠른 신족(神足)을 가졌다. 건장한 사내가 날랜 화살을 쏘아 다라(多羅)나무 그림자를 지나가는 것 같은 짧은 시간에 수미산 하나를 오르고, 한 수미산에 이르러서는 발로 동해를 밟고 넘어 서해에 이른다.'
  저는 그 때 또 이렇게 생각하였었습니다.
  '나는 지금 이렇게 빠른 신통력을 성취하였다. 오늘은 세계의 끝을 찾아보리라.'
  
  
  
54) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 9번째 소경과 『증일아함경』 제38권 제43 「마혈천자문팔정품(馬血天子問八政品)」의 1번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2052 / 2145] 쪽
  이렇게 생각하고는 곧 출발하였습니다. 오직 밥 먹고 대소변을 보는 동안만 제외하고는 잠을 자는 것까지도 아껴가면서 끊임없이 걸어 백 년 동안을 갔습니다. 그러다가 거기에서 목숨을 마쳤으나 그때까지도 세계의 끝을 지나, 나지도 않고 늙지도 않으며 죽지도 않는 그런 곳에는 이르지 못하였습니다."
  부처님께서 적마에게 말씀하셨다.
  "나는 지금 한 길[尋] 밖에 안 되는 몸으로, 세계와 세계의 발생과 세계의 소멸과 세계의 소멸에 이르는 길을 설명하리라. 적마 천자여, 어떤 것이 세간(世間)인가? 5수음(受陰)을 말하는 것이다. 어떤 것이 그 다섯 가지인가? 색수음(色受陰)·수수음(受受陰)·상수음(想受陰)·행수음(行受陰)·식수음(識受陰)이니, 이것을 세간이라고 말한다. 어떤 것이 색의 발생[色集]55)인가? 이른바 미래의 존재에 대한 애착·탐욕·기쁨을 함께 가지고 거기에 집착하는 것이다. 이것을 세간의 발생[世間集]이라고 하느니라.
  어떤 것이 세간의 소멸[世間滅]인가? 만일 그가 미래의 존재에 대해 애착과 탐욕과 기쁨을 함께 가지고 거기에 집착하는 것을 남김없이 끊어 버리고 모두 여의어서, 욕심이 없어지고 완전히 소멸해버리면, 그것을 세간의 소멸이라고 한다. 어떤 것이 세간의 소멸에 이르는 길[世間滅道跡]인가? 8정도(正道)인 바른 소견[正見]·바른 뜻[正志]·바른 말[正語]·바른 업[正業]·바른 생활[正命]·바른 방편[正方便]·바른 생각[正念]·바른 선정[正定]을 일컫는 말이다.
  적마여, 세간의 괴로움을 분명하게 알아 세간의 괴로움을 끊고, 세간의 발생을 분명하게 알아 세간의 발생을 끊고, 세간의 소멸을 분명하게 알아 세간의 소멸을 증명하고, 세간의 소멸에 이르는 길을 분명하게 알아 세간의 소멸에 이르는 길을 닦아야 한다. 적마여, 만일 비구가 세간의 괴로움을 알아 끊고, 세간의 발생을 알아 끊으며, 세간의 소멸을 알아 증명하고, 세간의 소멸에 이르는 길을 알아 닦으면 적마여, 이것을 세계의 끝을 얻는 것이요 세간의 애욕을 벗어나는 것이라 하느니라.
  
  
  
55) 앞뒤의 문맥으로 보아 원문의 '색집(色集)'은 '세간집(世間集)'이라야 적당하다.
 
[2053 / 2145] 쪽
  그 때 세존께서 게송으로 거듭 말씀하셨다.
   일찍이 멀리 돌아다녀서
   이 세계의 끝을 얻은 일 아직은 없다.
   세계의 끝을 얻지 못하면
   마침내 괴로움을 벗어나지 못한다.
  
   이러한 까닭으로 모니(牟尼)는
   세계의 끝을 능히 알고
   세계의 끝을 잘 이해하여
   모든 범행을 이미 성취하였다.
  
   저 세계의 끝에 대하여
   그것을 평등하게 깨달아 알면
   그것을 성현의 행이라 하나니
   세간을 벗어나 저 언덕에 이르리라.
  
  그 때 적마 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
1308. 외도제견경(外道諸見經)56)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 왕사성 비부라산(毘富羅山) 옆에 계셨다.
  그 때 본래 외도 출가자였던 여섯 천자가 있었으니, 첫째는 아비부(阿毘浮)이고, 둘째는 증상아비부(增上阿毘浮)이며, 셋째는 능구(能求)이고, 넷째는 비람바(毘藍婆)이며, 다섯째는 아구타(阿俱陀)이고, 여섯째는 가람(伽藍)이었다. 그들은 다 부처님께서 계신 곳으로 찾아갔다.
  
  
  
56) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 10번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2054 / 2145] 쪽
  아비부 천자가 곧 게송으로 말하였다.
   비구가 전일하고 지극한 마음으로
   언제나 싫어하여 여의는 법을 수행하고
   초저녁부터 새벽이 될 때까지
   사색에 잠겨 자신을 잘 단속하며
   부처님의 설법을 보고 들으면
   그는 지옥에 떨어지지 않으리라.
  
  증상아비부 천자도 다시 게송으로 말하였다.
  
   검고 어두운 것 싫어해 여의고
   마음은 언제나 스스로를 단속하여
   이 세상의 온갖 말이나
   서로 다투는 법을 멀리 여의어라.
  
   여래(如來) 큰 스승님으로부터
   사문의 법을 받아 가지고
   세상을 잘 거두어 보호하여
   온갖 나쁜 일 행하지 않게 하라.
  
  능구 천자도 또 게송으로 말하였다.
  
   베고 끊고 또 때려 죽여서
   가섭(迦葉)께 공양하고 보시해도
   그것을 악이라고 보지 않고
   또한 복이 된다고 보지도 않네.
  
  비람바 천자도 다시 게송으로 말하였다.
  
  
[2055 / 2145] 쪽
   나는 말하노니 저 니건(尼乾)
   외도(外道) 야제자(若提子)57)
   출가하여 도를 배우고
   오랫동안 어려운 행을 닦네.
  
   그 스승의 제자들은
   거짓말을 멀리 여의었으니
   나는 말하나니 그런 사람은
   머지 않아 아라한이 될 것이다.
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   죽을 만치 여윈 저 들 여우는
   늘 사자와 함께 어울려 놀아도
   끝내 작고 여위고 부족하여
   능히 사자가 되지 못하느니라.
  
   니건(尼乾) 큰 스승의 무리들
   부질없이 스스로 칭찬하지만
   그것은 나쁜 마음으로 하는 거짓말이니
   아라한에서 점점 멀어지기만 하리라.
  
  그 때 천마(天魔) 파순(波旬)이 아구타(阿俱吒) 천자 곁에 붙어서 게송으로 말하였다.
  
   열심히 정근하여 어두움을 버리고
  
  
  
57) 2행으로 나눠져 두 사람으로 생각할 수 있으나 실은 자이나교의 중흥조이고 6사외도중 한 사람인 니간타나따뿌따를 지칭한다. 이는 야제족(若提族) 출신의 니건타(尼乾陀) 외도(外道)라는 뜻이다.
[2056 / 2145] 쪽
   항상 보호해 지키고 멀리 여의어라.
   미묘한 빛깔에 깊이 집착해
   범천 세계를 탐하고 즐기나니
   마땅히 그들을 잘 교화하여
   범천에 태어날 수 있게 하리라.
  
  그 때 세존께서 이렇게 생각하셨다.
  '이 아구타 천자가 말한 게송은 천마 파순이 그 힘을 더해주었기 때문이지, 이 아구타 천자가 제 마음에서 우러나와서 한 말은 아닐 것이다.'
  그렇게 생각하고는 이렇게 말씀하셨다.
  
   열심히 정근하여 어두움을 버리고
   항상 보호해 지키고 멀리 여의어라.
   미묘한 빛깔에 깊이 집착해
   범천 세계를 탐하고 즐기나니
   마땅히 그들을 잘 교화하여
   범천에 태어날 수 있게 하리라.
  
  그 때 세존께서 다시 게송으로 말씀하셨다.
  
   이 세계에 존재하는 모든 빛깔들
   여기서나 또 저기에서나
   혹은 또 허공 중에서
   제각기 따로 빛으로 비추네.
  
   마땅히 알라 그 일체 것은
   악마의 결박을 벗어나지 못했으니
   마치 미끼 달린 낚시 드리워
   물에 노는 고기를 낚는 것 같네.
  
[2057 / 2145] 쪽
  그 때 그 천자들은 모두 생각하였다.
  '지금 아구타 천자가 말한 게송을 사문 구담께서는 악마의 말이라고 하셨다. 무엇 때문에 사문 구담께서는 그것을 악마의 말이라고 말씀하셨을까?'
  그 때 세존께서 여러 천자들이 무슨 생각을 하고 있는지를 아시고 말씀하셨다.
  "지금 아구타 천자가 말한 게송은 그 천자가 제 마음에서 우러나와서 한 말이 아니다. 악마 파순이 그 힘을 보태주었기 때문에 이렇게 말한 것이다."
  
   열심히 정근하여 어두움을 버리고
   항상 보호해 지키고 멀리 여의어라.
   미묘한 빛깔에 깊이 집착해
   범천 세계를 탐하고 즐기나니
   마땅히 그들을 잘 교화하여
   범천에 태어날 수 있게 하리라.
  
  "그래서 나는 게송으로 말한 것이다."
  
   이 세계에 존재하는 모든 빛깔들
   여기서나 또 저기에서나
   혹은 또 허공 중에서
   제각기 따로 빛으로 비추네.
  
   마땅히 알라 그 일체 것은
   악마의 결박을 벗어나지 못했으니
   마치 미끼 달린 낚시 드리워
   물에 노는 고기를 낚는 것 같네.
  
  그 때 여러 천자들은 다시 이렇게 생각하였다.
  
[2058 / 2145] 쪽
  '놀랍구나! 사문 구담은 신비스런 힘과 큰 덕으로 천마 파순도 보실 수 있구나! 그런데 우리들은 보지 못한다. 우리들은 다시 각각 게송으로 사문 구담을 찬탄하자.'
  그들은 곧 게송으로 말하였다.
  
   모든 존재의 몸에 대하여
   사랑하고 탐하는 생각을 끊고
   그것을 잘 보호하는 사람은
   모든 거짓말을 버렸네.
   만일 탐욕과 사랑을 끊으려면
   마땅히 큰 스승께 공양하여라.
  
   세 가지 존재의 애착을 끊고
   거짓말을 모조리 부셔버리고
   이미 소견의 탐욕을 끊으셨으니
   마땅히 큰 스승께 공양하여라.
  
   왕사성의 제일가는 것
   그 이름은 비부라산이다.
   설산(雪山)은 산 중에 제일이며
   금시조(金翅鳥)는 새 중에 으뜸이다.
  
   여덟 방위와 위·아래에 있는
   일체 중생의 세계에서나
   그리고 모든 하늘사람 중에서는
   등정각(等正覺)이 최상이시네.
  
  그 때 여러 천자들은 게송으로 부처님을 찬탄한 뒤에, 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지더
  
[2059 / 2145] 쪽
  니 나타나지 않았다.
  
  
1309. 마가경(摩伽經)58)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 마가(摩伽) 천자가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 마가 천자가 게송으로 부처님께 여쭈었다.
  
   무엇을 죽이면 편히 잘 수 있고
   무엇을 죽이면 좋은 즐거움 얻으며,
   무엇을 죽인 어떤 사람이
   구담(瞿曇)의 칭찬을 받습니까?
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   만일 성내는 마음을 죽이면
   편안히 누워 잠잘 수 있고
   성내는 마음을 죽인 사람은
   남으로 하여금 기쁨을 얻게 한다.
  
   성내는 마음은 독(毒)의 뿌리라
   그것을 죽인 이를 나는 칭찬한다.
   성내는 마음을 죽이고 나면
   오랜 세월 동안 근심이 없으리라.
  
  
  
58) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 11번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2060 / 2145] 쪽
  그 때 마구 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
1310. 조명경(照明經)59)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 미기가(彌耆迦) 천자가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 미기가 천자가 게송으로 부처님께 여쭈었다.
  
   밝게 비추는 것 몇 가지가 있어
   세상을 밝게 비출 수가 있는지
   부디 세존이시여, 말씀해주소서.
   어떤 밝음이 제일입니까?
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   여기 세 가지 광명이 있어
   세상을 밝게 비출 수 있다.
  
   낮에는 태양이 밝게 비추고
   밤에는 달이 밝게 비춘다.
   동물은 낮이나 밤이나 비추는데
   여러 가지 빛깔로 비추느니라.
  
  
  
59) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 12번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2061 / 2145] 쪽
   위·아래 모든 방위에 있는
   중생들 모두 빛을 받나니
   인간과 천상의 광명 중에서
   부처님의 광명이 최상이니라.
  
  그 때 미기가 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
1311. 다마니경(陀摩尼經)60)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 다마니(陀摩尼) 천자가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 다마니 천자가 게송으로 부처님께 여쭈었다.
  
   저 바라문들이 하는 일
   끊는 법 배우되 게으르지 않고
   모든 애욕(愛欲)을 끊어 버리고
   후생의 몸 받기를 구하지 않는다.
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   저 바라문들은 일이 없나니
   해야 할 일을 이미 마쳤다.
  
  
60) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 13번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2062 / 2145] 쪽
   처음에 저 언덕을 얻지 못하여
   밤낮으로 항상 부지런히 끊더니
   이미 저 언덕에 이르러 머물게 되니
   그 언덕엔 이제 아무것도 끊을 것 없어라.
  
   그런 자야말로 바라문이니
   꾸준히 정진해 번뇌 다한 선정으로
   모든 근심과 괴로움의 치열한 불길
   이미 영원히 다 끊었으니
   그는 곧 저 언덕에 이르러
   열반에 들어 구하는 것 없다.
  
  그 때 다마니 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
1312. 다라건타경(多羅健陀經)61)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 다라건타(多羅健陀) 천자가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 다라건타 천자가 게송으로 부처님께 여쭈었다.
  
   몇 가지를 끊고 몇 가지를 버려야 하며
   몇 가지 법을 더욱 힘써 닦아야 하고
  
  
  
61) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 14번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
 
[2063 / 2145] 쪽
   몇 가지 무더기를 뛰어 넘어야
   흐름을 건넌 비구라고 합니까?
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   다섯 가지를 끊고 다섯 가지를 버리며
   다섯 가지 법은 더욱 힘써 닦아야 하며
   다섯 가지 무더기를 뛰어 넘어야
   흐름을 건넌 비구라고 하느니라.
  
  그 때 저 다라건타 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
1313. 가마경(迦摩經) ①62)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 가마(迦摩) 천자가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 가마 천자가 게송으로 부처님께 여쭈었다.
  "매우 어렵습니다. 세존이시여, 매우 어렵습니다. 선서(善逝)시여."
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   배우기가 비록 어렵다고 하지만
   계율과 삼매를 두루 갖추고
   멀리 떠나 집 없는 데에서
  
  
  
62) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 15번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2064 / 2145] 쪽
   한가히 지내며 고요함을 즐겨야 한다.
  가마 천자가 부처님께 아뢰었다.
  "세존이시여, 고요하고 잠잠해지기는 매우 어렵습니다."
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   얻기 어려운 것 얻는 법을 배우려면
   계율과 삼매를 원만하게 갖추고
   밤이나 낮이나 항상 전일(專一)하게 정근하면서
   마음이 즐거워지는 법을 익혀라.
  
  가마 천자가 부처님께 아뢰었다.
  "세존이시여, 선정의 마음은 얻기 어렵습니다."
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   머물기 어려운 선정에 머물며
   모든 감관과 마음을 확고히 하여
   죽음의 악마, 그 고삐를 끊고
   성자는 의욕 따라 정진하느니라.
  
  가마 천자가 다시 부처님께 아뢰었다.
  "세존이시여, 험한 길을 가기는 참으로 어렵습니다."
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   가기 어려운 그 험한 길도
   갈 때는 편안히 나아가야 하나니
   성인이 아니면 거기에 떨어져
   발은 위로 머리는 밑으로 향한다.
   성현은 정직하게 가기 때문에
   험한 길도 저절로 평탄해진다.
  
[2065 / 2145] 쪽
  부처님께서 이 경을 말씀하시자, 가마 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
1314. 가마경 ②63)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 가마(迦摩) 천자가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 가마 천자가 게송으로 부처님께 여쭈었다.
  
   탐욕과 성냄은 무엇이 원인이 되고
   즐겁지 않아 온 몸의 털이 곤두서는
   그 두려움은 무엇에서 생겨나며
   그리고 각상(覺想)은 어디서 생깁니까?
   마치 저 구마라(鳩摩羅 : 童子)가
   저 유모(乳母)를 의지하는 것 같네.
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   애욕에서 자신이 생겨 자라남이
   마치 저 니구율(尼拘律)나무와 같고
   그 어디서나 집착을 따르는 것
   마치 저 진면(榛綿)의 숲과 같다.
  
  
  
63) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 16번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2066 / 2145] 쪽
   만일 그 원인을 아는 이라면
   그것을 깨달아 알고 난 다음
   나고 죽음의 바다를 건너
   다시는 후생의 몸 받지 않으리.
  
  그 때 가마 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
1315. 전단경(旃檀經) ①64)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 전단(旃檀) 천자가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 전단 천자가 게송으로 부처님께 여쭈었다.
  
   구담(瞿曇)의 큰 지혜는
   걸림이 없는 지견이라고 들었네.
   어디서 머무시고 무엇을 배워야
   다른 세상에서 악을 만나지 않습니까?
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   몸과 입과 뜻을 잘 단속하고
   세 가지 나쁜 법을 행하지 않으며
  
  
  
64) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 17번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2067 / 2145] 쪽
   가정을 가지고 속가에 살면서
   많은 손님을 널리 모아들여
  
   믿음으로 재물과 법 보시를 행하고
   법으로써 모든 것을 세워야 한다.
   거기에 머물면서 이 법을 배우면
   다른 세상에서 두려움이 없으리라.
  
  부처님께서 이 경을 말씀하시자, 전단 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지더니 나타나지 않았다.
  
  
1316. 전단경 ②65)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 전단 천자가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 전단 천자가 게송으로 부처님께 여쭈었다.
  
   누가 모든 흐름을 건너서
   밤낮으로 부지런하고 게으르지 않습니까?
   반연하지 않고 머무는 곳 없으며
   어떻게 해야 빠져들지 않습니까?
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
  
  
65) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 18번째 소경과 그 내용이 같은 것이다.
[2068 / 2145] 쪽
   모든 계율을 완전하게 갖추고
   지혜로 선정에 잘 들어가
   안으로 바른 생각을 사유하면
   건너기 어려운 모든 흐름을 건너리라.
  
   욕심스런 생각에도 물들지 않고
   저 색(色)의 애욕을 뛰어 넘어서
   탐욕과 기쁨이 모두 없어지면
   헤아리기 어려운 데에 들어가지 않는다.
  
  그 때 전단 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지고는 나타나지 않았다.
  
  
1317. 가섭경(迦葉經) ①66)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 가섭(迦葉) 천자가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 가섭 천자가 부처님께 여쭈었다.
  "세존이시여, 제가 지금 비구와 비구의 공덕에 대하여 말하겠습니다."
  부처님께서 천자에게 말씀하셨다.
  "네가 하는 말을 따르리라."
  그 때 가섭 천자는 게송으로 말하였다.
  
  
  
  
66) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 19번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2069 / 2145] 쪽
   비구는 바른 생각을 닦아
   그 마음이 잘 해탈하고
   밤낮으로 항상 부지런히 구해
   모든 공덕 짓기를 생각하네.
  
   이 세간에 대해 깨달아 알고
   일체 존재를 없애 버렸으며
   비구는 아무 근심도 없이 되어
   마음이 물들거나 집착하지 않네.
  
  "세존이시여, 이것을 비구라고 하고, 이것을 비구의 공덕이라고 합니다."
  부처님께서 가섭에게 말씀하셨다.
  "훌륭하고, 훌륭하다. 네 말과 같다."
  가섭 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지고는 나타나지 않았다.
  
  
1318. 가섭경 ②67)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서는 사위국 기수급고독원에 계셨다.
  그 때 얼굴이 아주 잘생긴 가섭 천자가 새벽에 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 앉아 있었는데, 그의 몸에서 나오는 광명은 기수급고독원을 두루 비추었다.
  그 때 가섭 천자가 부처님께 아뢰었다.
  "세존이시여, 제가 이제 비구와 비구가 하는 말에 대하여 설명해 보겠습니다."
  부처님께서 가섭 천자에게 말씀하셨다.
  
  
  
67) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 20번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2070 / 2145] 쪽
  "네 뜻대로 하라."
  그 때 가섭 천자가 게송으로 말하였다.
  
   비구는 바른 생각 지켜
   그 마음이 잘 해탈하고
   밤낮으로 항상 부지런히 구해
   티끌과 때를 완전히 여의네.
  
   이 세상을 환히 밝게 알아
   티끌에서 티끌과 때를 여의네.
   비구는 아무 근심 걱정이 없으며
   마음에 물들거나 집착함이 없다네.
  
  "세존이시여, 이런 이를 비구라고 하며, 이것을 비구가 하는 말이라고 합니다."
  부처님께서 가섭에게 말씀하셨다.
  "그렇다. 그렇다. 네 말과 같다."
  가섭 천자는 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라지고는 나타나지 않았다.
  
  
1319. 굴마경(屈摩經)68)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 마갈제국(摩竭提國) 인간 세계를 유행하시다가 날이 저물어 5백 비구와 함께 굴마(屈摩)라고 하는 야차 귀신이 사는 곳에서 주무시게 되었다.
  그 때 굴마 야차 귀신이 부처님께서 계신 곳으로 찾아와 부처님의 발에 머
  
  
  
68) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 21번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2071 / 2145] 쪽
  리를 조아려 예를 올리고 한쪽에 물러나 있었다. 그 때 굴마 야차 귀신이 부처님께 아뢰었다.
  "세존이시여, 지금 세존께 청하옵니다. 여러 대중들과 함께 오늘 밤 여기서 주무시옵소서."
  그 때 세존께서 잠자코 그 청을 받아들이셨다. 이 때 굴마 야차 귀신은 세존께서 잠자코 청을 받아주신 것을 알고는, 5백 개나 되는 2층으로 된 방을 조화로 만들고, 또 침구·앉을 평상·걸상·요·베개를 각각 5백 개씩 모두 조화로 만들었다. 그리고 조화로 만든 5백 개의 등불은 전혀 연기가 나지 않고 불꽃도 없었으니, 이 모두는 조화로 만든 것이었다. 그는 부처님께서 계신 곳으로 나아가 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고, 부처님을 청해 그 방으로 드시게 하였다. 여러 비구들에게도 차례로 방과 침구를 받게 하고, 모두가 받은 뒤에 다시 부처님께 나아가 부처님 발에 머리를 조아려 예를 올리고는 한 쪽에 물러나 앉아서 게송으로 말하였다.
  
   어질고 덕 있는 이는 바른 생각이 있고
   어질고 덕 있는 이는 항상 바르게 생각한다.
   이 세상이나 저 세상에서
   바른 생각 있기 때문에 편히 잠드네.
  
   어질고 덕 있는 이는 바른 생각이 있고
   어질고 덕 있는 이는 항상 바르게 생각한다.
   바른 생각 있기 때문에 편히 잠들고
   그 마음 또한 언제나 고요히 멈춘다.
  
   어질고 덕 있는 이는 바른 생각이 있고
   어질고 덕 있는 이는 항상 바르게 생각한다.
   바른 생각 있기 때문에 편히 잠들고
   평등하게 다른 군사를 항복 받는다.
  
  
[2072 / 2145] 쪽
   어질고 덕 있는 이는 바른 생각이 있고
   어질고 덕 있는 이는 항상 바르게 생각한다.
   죽이지 않고 죽이라고 시키지도 않고
   항복하지 않고 항복하라고 시키지도 않으며
   일체를 사랑하는 마음으로 대하고
   마음에 원한 맺는 일 품지 않는다.
  
  그 때 세존께서 굴마 야차 귀신에게 말씀하셨다.
  "그렇다. 그렇다. 네 말과 같다."
  그 때 굴마 야차 귀신은 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아리고 제 처소로 돌아갔다.
  
  
1320. 마구라산경(摩鳩羅山經)69)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 마구라산(摩鳩羅山)에 머물러 계셨는데, 존자 나가파라(那伽波羅)가 친히 모시고 있었다.
  그 때 세존께서는 깜깜한 밤에 보슬비는 내리고 번갯불이 번쩍이는데 방에서 나와 한데서 거닐고 계셨다. 그 때 천제석은 이렇게 생각하였다.
  '오늘 세존께서 마구라산에 머물고 계시는데 존자 나가파라가 친히 모시고 공양하고 있다. 그런데 깜깜하고 보슬비가 내리며 번갯불이 번쩍이는 밤에 세존께서는 방에서 나오셔 한데를 거닐고 계신다. 나는 지금 비유리(毘琉璃)로 된 2층집을 변화로 만들어 그것을 가지고 부처님을 따라 경행(經行)하리라.'
  이렇게 생각하고는 곧 비유리 2층집을 변화로 만들어, 그것을 가지고 부처님께 나아가 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고는 부처님을 따라 거닐었다.
  
  
  
69) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 22번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
 
[2073 / 2145] 쪽
  그 때 마갈제국 사람들은 남자나 여자나 할 것 없이 밤에 우는 아이가 있으면 마구라 귀신이 온다고 위협하여 곧 그치게 하였다고 한다. 친히 모시고 공양하는 제자의 법으로는 스승이 선정에서 깨기를 기다렸다가 스승이 깨어나면 잠을 자게 되어있었다.
  그 때 세존께서는 천제석(天帝釋)을 위해 오랫동안 밤에 거니셨다. 그 때 존자 나가파라는 이렇게 생각하였다.
  '나는 지금 마구라 귀신의 형상을 만들어 위협하리라.'
  그리고는 나가파라 비구는 곧 구집(俱執)이라는 옷을 뒤집어쓰고 긴 털을 밖으로 드러내고는 세존께서 거니시는 길목에 서서 부처님께 아뢰었다.
  "마구라 귀신이 왔다. 마구라 귀신이 왔다."
  그 때 세존께서 나가파라 비구에게 말씀하셨다.
  "너 나가파라야, 너는 참으로 어리석구나. 마구라 귀신의 형상을 하고서 부처를 위협하는 것이냐? 여래·응공·등정각의 털 하나도 움직일 수 없을 것이다. 여래·응공·등정각은 두려움을 여읜 지 오래되었느니라."
  그 때 천제석이 부처님께 아뢰었다.
  "세존이시여, 세존의 바른 법과 율 안에도 이런 사람이 있습니까?."
  부처님께서 말씀하셨다.
  "교시가(憍尸迦)여, 구담의 집은 매우 넓고 넓다. 이런 무리도 미래 세상에서는 마땅히 청정한 법을 얻게 해야 하느니라."
  그 때 세존께는 곧 게송으로 말씀하셨다.
  
   혹 어떤 바라문들은
   스스로 얻은 그 법으로써
   저쪽 언덕으로 갈 수 있다.
   혹은 한 비사차(毘舍遮)나
   또는 저 마구라까지도
   모두 다 뛰어넘어 갈 수 있느니라.
  
   또 혹은 어떤 바라문들은
  
[2074 / 2145] 쪽
   스스로 행하는 그 법으로써
   받아들이는 일체의 감각을
   관찰해 모두 없앴느니라.
  
   또 혹은 어떤 바라문들은
   자기 법으로 저 언덕에 건너가고
   그 일체의 모든 인연을
   모두 다 멸해 없앴느니라.
  
   또 혹은 어떤 바라문들은
   자기 법으로 저 언덕에 건너가고
   일체의 모든 남이니 나니 하는 것을
   모두 다 멸하여 없앴느니라.
  
   또 혹은 어떤 바라문들은
   자기 법으로 저 언덕에 건너가고
   태어남과 늙음과 병듦과 죽음을
   모두 다 이미 벗어났느니라.
  
  부처님께서 이 경을 말씀하시자, 석제환인은 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하면서, 부처님의 발에 머리를 조아려 예를 올리고 이내 사라져서는 나타나지 않았다.
  
  
1321. 비릉가경(毘陵伽經)70)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 왕사성 가란다죽원(迦蘭陀竹園)에 계셨다.
  
  
  
70) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 23번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2075 / 2145] 쪽
  그 때 존자 아나율타(阿那律陀)는 마갈제국 인간 세상을 유행(遊行)하다가 필릉가(畢陵伽) 귀신 어미가 사는 곳에서 자게 되었다.
  그 때 존자 아나율타는 새벽에 단정한 몸으로 바르게 앉아, 우다나(憂陀那 : 南傳小部自說經)·파라연나(波羅延那 : 南傳小部經集의 第5品)·견진제(見眞諦 : 法句偈)·여러 상좌들이 설한 게송·비구니가 설한 게송·시로게(尸路偈 : 頌)·의품(義品)·모니게(牟尼偈)·수다라(修多羅)를 모두 두루 외웠다. 그 때 필릉가 귀신의 아들이 밤에 울었다. 필릉가 귀신의 어미는 그 아들에게 게송을 읊어 꾸짖고 그치게 하였다.
  
   필릉가 귀신 아들아
   너는 지금 울지 말고
   저 비구가 외우는
   법구게(法句偈)를 들어라.
  
   만일 저 법구를 알면
   스스로 계율 보호하여
   살생을 멀리 여의고
   진실만 말하고 거짓말하지 않으며
   이치 아니면 스스로 버려
   귀신의 길에서 해탈하리라.
  
  필릉가 귀신의 어미가 이 게송을 읊자, 필릉가 귀신의 아들은 곧 울음을 그쳤다.
  
  
1322. 부나바수경(富那婆藪經)71)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  
  
  
71) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 24번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2076 / 2145] 쪽
  어느 때 부처님께서 마갈제국 인간 세상을 노니시다가 대중들과 함께 부나바수(富那婆藪)라는 귀신의 어미가 살고 있는 곳에서 묵으시게 되었다.
  그 때 세존께서 여러 비구들을 위해 네 가지 성스러운 진리의 상응(相應)하는 법, 즉 괴로움에 대한 성스러운 진리, 괴로움의 발생에 대한 성스러운 진리, 괴로움의 소멸에 대한 성스러운 진리, 괴로움의 소멸에 이르는 길에 대한 성스러운 진리를 연설하셨다.
  그 때 부나바수 귀신의 어미가 낳은 아이 부나바수와 그 귀신의 딸 울다라(鬱多羅) 두 어린 귀신이 밤에 울었다. 그 때 부나바수 귀신의 어미는 그 아들과 딸을 가르치기 위해 게송을 읊었다.
  
   너 부나바수와 울다라야,
   제발 울지 말아라.
   저 여래가 설하시는 법을
   나로 하여금 들을 수 있게 하여라.
  
   부모는 제 아이들을 괴로움에서
   벗어나게 할 능력이 없단다.
   여래께서 설하시는 법을 들으면
   그 괴로움에서 벗어날 수 있으리라.
  
   세상 사람들은 애욕만을 따르므로
   온갖 괴로움의 핍박을 받는다.
   여래께선 그들을 위해 법을 설하여
   나고 죽음을 부수게 하느니라.
   내 이제 그 법을 들으려고 하니
   너희들은 잠자코 있어야 한다.
  
   그 때 그 부나바수와
   그의 딸 울다라는
  
[2077 / 2145] 쪽
   모두 그 어미의 타이름을 받고
   잠자코 고요히 듣고 있었다.
  
  그들은 어미에게 말하였다.
  "좋습니다. 저희들 또한 법 듣기를 좋아합니다."
  
   바르게 깨달으신 세존께서는
   이 마갈제국의 경치 좋은 산에서
   모든 중생들을 위해
   고통에서 벗어나는 법을 연설하시네.
  
   그것은 괴로움과 괴로움의 발생과
   괴로움의 소멸과 소멸에 이르는 길이니
   이 네 가지 성스러운 진리를 따르면
   안온히 열반으로 나아가나니
   지금 세존께서 말씀하시는 법을
   어머님이시여, 잘 들으소서.
  
  그 때 부나바수 귀신의 어미가 곧 게송으로 말하였다.
  
   기특하구나, 지혜로운 아이들아
   내 마음을 잘 따라주는구나.
   부나바수야, 너는 오늘
   길잡이이신 부처님을 잘 찬탄하였다.
  
   부나바수야
   그리고 울다라야
   마땅히 따라 기뻐하는 마음을 내어라.
   나는 이제 이미 성스러운 진리를 보았노라.
  
[2078 / 2145] 쪽
  그 때 부나바수 귀신의 어미가 이 게송을 말하자, 그 아들과 딸은 따라 기뻐하면서 잠자코 있었다.
  
  
1323. 마니차라경(摩尼遮羅經)72)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 마갈제국 인간 세상을 유행하시다가 대중들과 함께 마니차라(摩尼遮羅) 귀신이 사는 곳에 이르러 밤에 묵으시게 되었다. 그 때 마니차라 귀신은 여러 귀신들과 한곳에 모여 있었다.
  그 때 어떤 여인이 향과 화만으로 장식하고서 음식을 가지고 마니차라 귀신이 사는 곳에 갔다. 그 여인은 멀리서 세존께서 마니차라 귀신이 사는 곳에 앉아 계시는 것을 보고 이렇게 생각하였다.
  '내 오늘에야 마니차라 귀신을 직접 보는구나.'
  그리고는 곧 게송으로 말하였다.
  
   훌륭하십니다! 마니차라여
   이 마가다국(摩伽陀國)에 머무소서.
   이 마가다국에 사는 사람들은
   구하는 것 모두 원대로 되리.
  
   어떻게 하면 이 세상에서
   언제나 안락하게 머물 수 있고
   어떻게 하면 다음 세상에
   하늘에 태어나는 즐거움을 얻습니까?
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
  
  
72) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 25번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2079 / 2145] 쪽
   방일하거나 교만하지 말고
   마니 귀신에게 청탁하지 말라.
   만일 스스로 제 할 일만 닦으면
   하늘에 태어나는 즐거움을 얻으리라.
  
  그 때 그 여인은 이렇게 생각하였다.
  '이 분은 마니차라 귀신이 아니다. 이 분은 사문 구담(瞿曇)이시다."
  이렇게 짐작하고는 곧 향과 화만(華鬘)과 장식품을 세존께 공양한 뒤에, 머리를 조아려 그 발에 예배하고 한 쪽에 물러앉아 게송으로 말하였다.
  
   어떤 길이 안락(安樂)으로 나아가는 길이고
   장차 어떠한 행을 닦아야
   이 세상에서 언제나 편안하고
   후생에는 천상의 즐거움을 얻습니까?
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   보시하고 마음을 잘 길들이고
   즐거이 모든 감관 단속해 보호하며
   바른 소견으로 어진 행을 닦고
   저 사문들을 가까이 친하라.
  
   바른 생활로 스스로 살아가면
   후세에는 천상의 즐거움 누리리라
   그러나 저 삼십삼천의
   괴로움의 그물을 무엇에 쓰리.
  
   다만 마땅히 한결같은 마음을 가져
  
[2080 / 2145] 쪽
   온갖 애욕을 끊어버려라.
   내 이제 때 여의는 법 말하리니
   이 감로법(甘露法)을 잘 들어라.
  
  그 때 그 여인은 세존께서 설법해 주시는 것을 들었다. 세존께서는 그 여인에게 가르쳐 보이시고 비추어 기쁘게 해 주시고, 부처님의 변함 없는 법대로, 보시(布施)를 하고 계율을 잘 지키면 그것이 하늘에 태어나는 법이라는 말과 맛을 탐하는 것과 탐욕의 근심과 번뇌를 깨끗이 하는 법과 벗어나고 멀리 여의면 공덕이 되고 복과 이익이 된다는 것 등 청정한 부처님의 법을 차례차례 연설해 주셨다. 비유하면 마치 선명하고 깨끗한 흰 천이 물들기 쉬운 것처럼, 그 여인도 그와 같아서 곧 그 자리에서 괴로움·괴로움의 발생·괴로움의 소멸·괴로움의 소멸에 이르는 길, 이 네 가지 진리를 평등하게 관찰하였다.
  그 때 그 여인은 법을 보고 법을 얻었으며, 법을 알아 법에 들어갔다. 모든 의혹을 벗어났으되 남의 힘을 빌리지 않았고 바른 법과 율에서 두려움이 없게 되었다. 그녀는 곧 자리에서 일어나 옷을 바르게 여미고 합장하고 부처님께 아뢰었다.
  "이미 건넜습니다. 세존이시여, 이미 건넜습니다. 선서시여, 저는 오늘부터 목숨이 다하는 날까지 부처님과 법과 승가에 귀의하겠습니다."
  그 때 그 여인은 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하고 따라 기뻐하면서 부처님께 예배하고 떠났다.
  
  
1324. 침모경(針毛經)73)
  
  이와 같이 나는 들었다.
  어느 때 부처님께서 마갈제국 인간 세상을 노니시다가 침모(針毛) 귀신이 사는 곳에 이르러 밤을 지내게 되었다. 그 때 침모 귀신은 여러 귀신들과 한
  
  
  
73) 이 소경은 『별역잡아함경』 제15권 26번째 소경과 그 내용이 비슷하다.
[2081 / 2145] 쪽
  곳에 모여 있었다. 그 때 염(炎)이라는 귀신이 있었는데, 그 귀신은 세존께서 침모 귀신이 사는 곳에서 밤을 묵게 되신 것을 보고 침모 귀신에게 찾아가 말하였다.
  "마을 주인이여, 너는 지금 매우 훌륭한 이익을 얻었다. 지금 여래·응공·등정각께서 네 방에서 주무시고 계신다."
  침모 귀신이 말하였다.
  "지금 가서 시험해 보리라. 그가 여래인지, 혹은 아닌지를."
  그 때 침모 귀신은 모든 귀신들과의 모임이 끝난 뒤에 자기 집으로 돌아와서는 몸을 날려 부처님께 부딪쳤다. 그러자 세존께서는 몸을 돌려 그 귀신을 피하셨다. 이렇게 두 번 세 번 몸을 날려 부처님께 부딪치려고 하였으나 그 때마다 부처님께서도 두 번 세 번 몸을 돌려 그 귀신을 피하셨다. 그 때 침모 귀신이 말하였다.
  "사문이여, 두려운가?"
  부처님께서 말씀하셨다.
  "마을 주인이여, 나는 두려하지 않는다. 다만 네가 부딪치는 것이 싫다."
  침모 귀신이 말하였다.
  "이제 물을 일이 있으니 나를 위해 말하라. 나를 기쁘게 할 수 있다면 좋지만 나를 기쁘게 하지 못한다면 네 가슴을 찢고 네 심장을 부수어 버릴 것이다. 그래서 네 얼굴에서 뜨거운 피가 흐르게 하고 네 두 손을 묶어 항하 저쪽 언덕으로 던져 버릴 것이다."
  부처님께서 침모 귀신에게 말씀하셨다.
  "마을 주인이여, 나는 아직 어떤 하늘이나 악마·범·사문·바라문 등 하늘의 신이나 세상 사람들 중에 여래·응공·등정각의 심장을 부수거나 가슴을 찢고, 또 얼굴에서 뜨거운 피를 흘리게 하거나 두 손을 묶어 강가 저쪽 언덕으로 던질 수 있는 이를 보지 못했다. 너는 뭐든지 물어 보라. 너를 위해 설명하여 너를 기쁘게 해주리라."
  그 때 침모 귀신이 게송으로 부처님께 여쭈었다.
  
   모든 탐욕과 성내는 마음
  
[2082 / 2145] 쪽
   그것은 무엇을 원인으로 하는가?
   즐겁지 않고 몸의 털이 일어서는
   그 두려움은 어디서 생기는가?
  
   마치 저 갓난아이가
   유모를 의지하는 것 같은
   뜻과 생각과 모든 감각은
   무엇으로부터 일어나는가?
  
  그 때 세존께서 게송으로 대답하셨다.
  
   애욕이 생겨 제 몸에서 자라는 것
   마치 저 니구율(尼拘律)나무와 같네.
   자꾸 바뀌어가며 서로 끌어당기는 것
   마치 저 등면(籐綿) 덤불숲 같다.
  
   만일 그 원인을 환히 알면
   마땅히 저 귀신을 깨닫게 하여
   나고 죽는 바다의 흐름을 건너
   다시는 그 존재를 늘어나게 하지 않으리.
  
  그 때 침모 귀신은 세존의 게송을 듣고 마음에 기쁨을 얻어, 부처님께 허물을 뉘우치고 삼귀의를 받들어 가졌다.
  부처님께서 이 경을 말씀하시자, 침모 귀신은 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하며 받들어 행하였다.
  
 

'經典 > 잡아함경(雜阿含經)' 카테고리의 다른 글

잡아함경 제 50 권  (0) 2007.12.24
잡아함경 제 48 권  (0) 2007.12.24
잡아함경 제 47 권  (0) 2007.12.24
잡아함경 제 46 권  (0) 2007.12.24
잡아함경 제 45 권  (0) 2007.12.24