무문관(無門關)

제4칙 호자무수(胡子無鬚)

通達無我法者 2008. 2. 19. 19:13

제4칙 호자무수(胡子無鬚)

 

혹암 사제 선사께서 "호자는 왜 수염이 없는고?" 하셨다.

 

或庵曰 西天胡子 因甚無鬚

 

무문 선사 평창

 

참구를 하려면 실답게 참구하라.

깨달으려면 실답게 깨달아야 이 호자를 친견(親見)했다고 할 것이다.

허나 친견했다고 하면 벌써 둘을 이루고 만다.

 

無門曰 參須實參 悟須實悟 者箇胡子 直須親見一回 始得 說親見 早成兩箇

 

무문 선사 송

 

어리석은 이에게는

꿈이라고 말해도 가히 알지 못하듯이

호자에게 수염이 없다 하자

아는 체하던 이들 어리둥절하네

 

癡人面前

不可說夢

胡子無鬚

惺惺添