법어(法語)

承春高下盡鮮姸 雨過橋林叫杜鵑

通達無我法者 2008. 8. 12. 03:21

 

 

承春高下盡鮮姸 雨過橋林叫杜鵑

人靜畵樓明月夜 醉歌歎酒落花前

 

봄을 맞은 온 세상은 아름답기 그지없고

울창한 숲에 내리던 비 개이니 두견새 울어 댄다.

인적이 고요한 그림 같은 누각에 달빛은 쏟아지고

낙화는 휘날리는데 술에 취하고 노래에 취하였네.

- 정엄(淨嚴)선사

'법어(法語)' 카테고리의 다른 글

어려움이 오면  (0) 2008.08.15
야부스님  (0) 2008.08.12
개도 불성이 있습니까?  (0) 2008.05.14
경허스님과 만공스님의 대화  (0) 2008.05.14
우주는 5분전에 창조되었네 - 金烏太田  (0) 2008.05.14